mother3.fobby.netMOTHER 3 / EarthBound 2 Fan Translation

mother3.fobby.net Profile

Mother3.fobby.net is a subdomain of fobby.net, which was created on 2004-04-15,making it 20 years ago. It has several subdomains, such as forum.fobby.net artemis251.fobby.net , among others.

Discover mother3.fobby.net website stats, rating, details and status online.Use our online tools to find owner and admin contact info. Find out where is server located.Read and write reviews or vote to improve it ranking. Check alliedvsaxis duplicates with related css, domain relations, most used words, social networks references. Go to regular site

mother3.fobby.net Information

HomePage size: 17.105 KB
Page Load Time: 0.489166 Seconds
Website IP Address: 45.79.72.55

mother3.fobby.net Similar Website

Online Translation - Translation Services - TextMaster
uk.textmaster.com
The MOTHER 1+2 Fan Translation
mother12.earthboundcentral.com
Latin translation - Latin translated into English - I Love Translation
www33.ilovetranslation.com
FanPix.Net - Entertainment Pictures for Fans - Fan Pix, Fan Pics
fanpix.famousfix.com
Top Legal Translation Services In Dubai | Elaph Translation
mail.elaphtranslation.com
The EarthBound Anthology
anthology.starmen.net
Hindi English (हिंदी इंग्लिश) - Translation and Meanings - ShabdKhoj Translation
dict.hinkhoj.com
Babylon Human Translation - Your 24/7 Professional Translation Service
translator.babylon-software.com

mother3.fobby.net PopUrls

MOTHER 3 / EarthBound 2 Fan Translation
https://mother3.fobby.net/
Download MOTHER 3 v1.3 English fan translation
https://mother3.fobby.net/blog/
MOTHER 3 Fan Translation » Downloads
https://mother3.fobby.net/blog/downloads/
MOTHER 3 Fan Translation » FAQs
https://mother3.fobby.net/blog/faqs/
MOTHER 3 Fan Translation » About
https://mother3.fobby.net/blog/about/
MOTHER 3 Fan Translation » Previews
https://mother3.fobby.net/blog/previews/
Nindori.com Itoi Interview
https://mother3.fobby.net/interview/
MOTHER 3 Fan Translation
https://mother3.fobby.net/blog/page/2/
MOTHER 3 Fan Translation
https://mother3.fobby.net/blog/page/16/
MOTHER 3 Translation Tools
http://mother3.fobby.net/tools/
README - MOTHER 3 / EarthBound 2 Fan Translation
http://mother3.fobby.net/or/
MOTHER 3 Fan Translation v1.3 & Translation Tools Updated
https://mother3.fobby.net/blog/2021/04/19/mother3-earthbound2-english-fan-translation-v1-3/
TRANSLATION NOTES - MOTHER 3 / EarthBound 2 Fan Translation
http://mother3.fobby.net/notes/
MOTHER 3 Fan Translation v1.2 & Translation Tools Released
https://mother3.fobby.net/blog/2014/07/09/mother-3-fan-translation-v1-2-translation-tools-released/
UNUSED STUFF - MOTHER 3 / EarthBound 2 Fan Translation
http://mother3.fobby.net/unused/

mother3.fobby.net Httpheader

Date: Tue, 14 May 2024 14:36:29 GMT
Server: Apache
Last-Modified: Mon, 19 Apr 2021 21:09:33 GMT
ETag: "398e-5c059bf14dfe1"
Accept-Ranges: bytes
Content-Length: 14734
Vary: Accept-Encoding,User-Agent
Content-Type: text/html; charset=UTF-8

mother3.fobby.net Meta Info

content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/

mother3.fobby.net Ip Information

Ip Country: United States
City Name: Fremont
Latitude: 37.5625
Longitude: -122.0004

mother3.fobby.net Html To Plain Text

MOTHER 3 Fan Translation Home Blog Notes Forum April 20, 2021 Download the MOTHER 3 Fan Translation v1.3 v1.3 includes many bug fixes and technical improvements. Enjoy! The online README Troubleshooting, Notes, Bugs What is MOTHER 3? An awesome RPG. This video (which, like any good trailer, contains some spoilers !) says it all: The Backstory Mother 3 is the sequel to EarthBound (an epic Super Nintendo RPG released in 1995) which was in development for 12 years before it was released in Japan in April 2006. It soon became clear that Nintendo of America was uninterested in localizing the game, so in November 2006 the fans took matters into their own hands with the Do it Yourself Devotion project . For two years a team of translators and hackers worked to produce an in-depth, professional translation and localization of MOTHER 3. In August 2007 the team began blogging about their progress , attracting the attention of the gaming industry, media, and more than half a million unique visitors. On October 17, 2008, version 1.0 of the fan translation was released. It was downloaded well over 100,000 times in the months which followed. On July 19, 2009, version 1.1 was released, containing typo/grammar corrections and a series of bug fixes. Good times. Step 0 Try to find a legit copy of the game. It’s not cool to brazenly pirate stuff! Itoi, Nintendo, HAL, and Brownie Brown worked hard on this game. Assuming you can’t find a retail copy (they’re extremely rare) you should consider buying some official merch (below). Step 1 You need a copy of the ROM before patching. You’re on your own for this step. Step 2 Open the MOTHER 3 Fan Translation zip file. Inside you’ll find patcher” programs for Windows, Mac, and Linux computers. Use the patcher to apply the translation to your MOTHER 3 ROM. Problems? Click here . Step 3 Ta-da! Your ROM is now in magical, sexy English. All you have to do is open it with a Game Boy Advance (GBA) emulator. Here are our recommendations: PC mGBA VisualBoy Advance-M VisualBoy Advance Mac mGBA OpenEmu Linux mGBA mednafen VisualBoy Advance-M After more than 13 years of waiting, the sequel to EarthBound is now in English! I hope fans of the series, new and old, will find MOTHER 3 to be just as unique and interesting as its predecessors. We tried our very best to make a worthy translation, and I think we came close to hitting that mark. With any luck, the translation will seem just as "strange, funny, and heartrending" as the original Japanese version. MOTHER 3 is filled with secrets and rarities. Characters say new things after even the tiniest of events. Take your time to explore the game’s intriguing world - you won’t be disappointed! And when you’re done, be sure to come back here, because we’ve prepared many more goodies for fans to check out and enjoy post-game! Enjoy your time in the world of MOTHER 3! - Mato Use these tools to translate MOTHER 3 into your own language! They’re not perfect and they have limitations, but they could be helpful! The MOTHER 1+2 Fan Translation is something Tomato worked on after the M3FT was completed, with help from Jeffman. Check it out if you’re a fan of the series! Tomato has taken the time to analyze some of the deleted/hidden MOTHER 3 content scattered throughout the ROMsprites, sounds, music, maps, and even text that never quite made it into the game! They’re called notes, but they’re more like commentary tracks on a DVD. Tomato’s MOTHER 3 Fan Translation notes are an inside look at the translation side of the processkind of an analogue to the M3FT Blog , which covered the technical side of things. The free online version of the MOTHER 3 Handbook is now available! This super-visual MOTHER 3 Walkthrough features more than 500 illustrations, including custom-made clay models and custom illustrations of every enemy and character in the game. Chewy and Tomato have taken great care in translating one of the most informative and interesting MOTHER 3 interviews in existence, courtesy of Nindori.com. If you’re a fan of the MOTHER series, this is required reading (but you should beat the game first). Go read the Itoi Interview! A complete and thorough MOTHER 3 Walkthrough compiled by Tomato, ShadowX, and many other faithful fans at Starmen.Net , including some ultra-useful lists, stats, and maps. A translation of a quiz from Itoi’s site. If you can answer all of the quiz questions before you’ve even had a chance to play with the patch, please seek psychiatric attention. EarthBound/MOTHER Blog Tomato’s EarthBound Central Blog is updated almost daily with all kinds of stuff you wouldn’t expect to still be seeing from a franchise so old and neglected. Hooray for fans! Starmen.Net’s M3 Forum Questions about the game? Dying to get someone else’s take on the ending? Come join the conversation on Starmen.Net’s MOTHER 3 Forum ! Official Merchandise Support the series and its owners/creators! The game is pretty much impossible to import anymore, but you can still buy some official merch. We recommend the King of Games shirts , they’re awesome. MOTHER 3+ Soundtrack (iTunes, Japan-only) MOTHER 3i Soundtrack (iTunes, Japan-only) Figurines by Camille Young , courtesy of the MOTHER 3 Handbook project. Tomato avatar by Mitch MOTHER 3 game and scenario are copyright SHIGESATO ITOI and Nintendo MOTHER 3’s music is copyright HAL Laboratory, Inc. and Nintendo Neither this site nor any affiliated entities represent Nintendo, SHIGESATO ITOI, or HAL Laboratories in any way. Please support them by buying legitimate...

mother3.fobby.net Whois

Domain Name: FOBBY.NET Registry Domain ID: 117203779_DOMAIN_NET-VRSN Registrar WHOIS Server: whois.domainsite.com Registrar URL: http://www.name.com Updated Date: 2024-03-24T15:23:13Z Creation Date: 2004-04-15T03:57:07Z Registry Expiry Date: 2025-04-15T03:57:07Z Registrar: DomainSite, Inc. Registrar IANA ID: 466 Domain Status: clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited Name Server: JEAN.NS.CLOUDFLARE.COM Name Server: JEFF.NS.CLOUDFLARE.COM DNSSEC: unsigned >>> Last update of whois database: 2024-05-17T18:55:21Z <<<